31 August 2014

The love for "ing" and all those tights things.


Queridos míos, el otro día estaba mirando ropa y de repente salió el término tregging. Vale, al parecer, buscando información, los tregging existen desde hace siglos y el término en sí, pero yo no lo conocía. Básicamente, es un vaquero con textura legging o viceversa, unos leggings que simulan ser un vaquero, o lo que sea. El caso es que no quiero hablar precisamente de lo que significa dicho término, sino de la terminación “ing” y de la “gg”, y de todas esas palabras que nos indican que el pantalón-legging-cosa va a ser ajustado...

A ver, quiero decir, probablemente, en otros países no se note tanto, pero en ciudades pequeñas españolas como la mía, aquí, aquí, aquí, ¿qué pasa aquí? ¿Por qué todo va tan ajustado? Qué obsesión. En realidad, ¿en qué momento se pusieron de moda los pantalones pitillo? Este año por suerte re-aparecieron los mom jeans, y, rápidamente, me conseguí hacer con unos y de verdad, eso es comodidad. No miento, adoro los pitillos igual que todos y todas, son muy estilosos, e incluso cómodos, pero no nos engañemos, hay pantalones mucho más cómodos que no te fuerzan a bailar como Shakira para metértelos porque no te aprietan la pierna como si esta fuese un salchichón.

Con esto, repito otra vez, estoy dando sólo mi opinión, y vuelvo a decir que yo soy fiel seguidora de los pitillos, y, obviamente, de los leggings (en otoño, durante el curso, no hay nada mejor que eso y una sudadera cuando no tienes ganas de pensar en qué ponerte para ir a clase), pero es cierto que, a veces, me da la sensación de que se ha extendido una obsesión por ir ajustado que no se resume únicamente a las chicas, sino también a los chicos. En ocasiones (demasiadas ocasiones) veo a chicos que llevan pitillos, pero pitillos de chica... Cada uno tiene su opinión, y puede que suene algo clásico, pero ¿y la masculinidad? Luego veo películas de los ochenta y me enamoro. Un chico con pantalón estrecho está guapísimo, pero si la parte del talle está diseñada para chico, no para chica, no sé, es lógica pura y dura.  Bueno, creo que ya va siendo hora de que me calle acerca de tanta cosa ajustada, y eso. 

Hiya my lovelies! The other day, I was looking at some clothes and I suddenly found the term "tregging". Okay, apparently, after searching for some information about it, the "treggings" have existed for centuries, but I didn’t know it. It's basically a jean-textured pair of leggings or, vice versa, leggings that look like jeans, or whatever. Anyway, I don’t want to talk precisely about what the term means, but the suffixes "ing" and "gg" and all those things indicate that the jeans-legging-combination-monsters will be tight.

I mean, probably in other countries it's not so noticeable, but in small Spanish towns like mine, here, here, here, what's going on here? Why is everything so tight? What an obsession! Actually, at what point did skinny jeans become fashionable!? This year, thankfully, mom jeans re-appeared, and I quickly got one pair and really, THAT is comfort. No lie, I love skinny jeans like everyone, they're very stylish and comfortable, but come on, there are much more comfortable trousers than ones that make you dance like Shakira to put them on because your leg feels so sausage-like tight.

With this, I repeat again, I'm just giving my opinion, and, I say again, that I am a faithful follower of skinny jeans, and, obviously, leggings (in autumn, during class time, there is nothing better than them with a sweatshirt when you don’t want to think about what to wear for school) but sometimes, I just feel that there's an obsession about wearing tight clothes that isn’t just for girls, but also boys. Sometimes (too many times), I see guys wearing not just skinny jeans, but skinny girl jeans. Everyone has their opinion and, I may sound old-fashioned, but where's the masculinity? Then I see 80s films and I fall in love with a guy in tight pants! They can be really cute, but only if they're designed for a boy's body type. I don’t know, it's pure and simple logic. Well, I think it’s time for me to shut up about all these tights idea and all of that.



Con esto, quería enseñaros unos cuantos pantalones (todos de Topshop) de los que estoy totalmente enamorada. No son anchos del todo, excepto uno de ellos (los de estampado que casi parecen una falda larga). Los otros dos, con estampado de príncipe de gales, me parecen sencillamente ideales para un montón de looks, con una camiseta algo crop-top pero de manga larga negra, unos oxfords y un fedora, por ejemplo. Por último, los pantalones tipo “cigarette” de esta temporada, que me encantan, pero aún no me he hecho con ninguno, deben quedar genial con algún jerseycillo, unos botines y algo remangados.

With all of this, I wanted to show you some trousers (all of them from Topshop) which I’m totally in love with. They aren't completely wide, except for one of them (those with a pattern which look like a maxi skirt). I think the other ones, with a Prince of Wales pattern, are simply perfect for a lot of looks, with a cropped long-sleeved black t-shirt, a pair of oxfords, and a fedora, for example. To finish, I love the “cigarette” trousers of this season too much but I haven’t got them yet. I think they would look great with a little jumper, a pair of ankle boots and with the hem rolled up.

 Byebyemylovelies.

27 August 2014

Coming back for some (unknown) reason.

 


Queridos míos, volver, volver, volver. Deberíamos brindar por “los que vuelven” o por las personas que, cuando el verano está a punto de terminar, se dan cuenta de que echan de menos su blog. Brindar o brindar con una taza de té (o también decir “demasiado tarde”). El caso es que aquí estoy, no sé si preparada para hablar de moda, o de cine, o de lo que sea, pero preparada para escribir algo mientras escucho “The Rip Tide” de Beirut y un sinfín de cosas vienen a mi cabeza así como bum, y como bam, y como bum bim bam.
Podría hablar de todos estos meses, pero no, porque eso sería estúpido. Voy a empezar la universidad en menos de un mes y aún no sé si estoy preparada para, para… sentarme en las incómodas sillas de la facultad de ciencias de la Universidad de Granada. ¿Para empezar a estudiar física? Oh, sí, para eso sí estoy totalmente preparada (no). 

Hi ya my lovelies! Coming back, coming back, coming back. We should raise a toast to people who come back or to people who realize they miss their blog when summer is almost finished. To raise a toast or raise a cup of tea (or also to say "too late"). Anyway, I'm here and I don’t know if I'm ready to talk about fashion, or cinema, or whatever, but I'm prepared to write something while listening to "The Rip Tide" by Beirut, that makes a lot of things come to mind like bum and bam, and like bum bim bam!
I could talk about all these months, but I'm not going to... because that would be stupid. I'll start university in less than a month and I still don’t know if I'm ready to... sit in those uncomfortable chairs that the science faculty of the University of Granada has, and ready to start studying Physics? Oh, yes, in that case, I'm fully prepared (no).

 
Ayer estuve viendo The Goonies, y pensando en lo perfecto que es Sean Austin, uno de mis grandes amores platónicos. Pero bueno, en este post no me quería centrar precisamente en la belleza de este actor (cuando era más joven), es sólo que no podía evitar poner una foto de él. En este post quiero enseñaros algunas de las fotos y outfits de un viaje que hice a finales de junio a mi querida Inglaterra, unos días en Liverpool y en Londres en la mejor compañía, todo fusionado con mucho té en formato taza, en formato Arizona, en formato pastilla, en formato inyección (vale, no, no hubo tantos formatos de té); también fusionado con Beatles, abuelitos simpáticos, noches perdidas por Londres, habitaciones de albergue con demasiadas personas, autobuseros locos, noches de aeropuerto, cabinas rojas, rock’n roll, the Cavern, cantautores sexys afrancesados en pijama, pinturas prerrafaelitas, Tesco, pocky de fresa, lluvias imprevistas, un largo etcétera de cosas perfectas, y eso. 

Yesterday I was watching The Goonies, and thinking about how perfect Sean Austin is, one of my great platonic loves. Well, in this post I didn't want to focus on the beauty of him (when he was younger); I just couldn’t help putting a picture of him here. In this post, I wanted to show you some of the photos and outfits of a trip I made in late June to my dear England - a few days in Liverpool and London in the best company! All fused with a lot of tea in cups form, Arizona tea form, pill form, injection form (well, no, there weren’t all those tea forms); also fused with Beatles, nice old people, London streets on the night, hostel rooms with too many people, crazy bus drivers, airport nights, red box, rock'n roll, the Cavern, sexy singers Francophiles in pajamas, pre-Raphaelite paintings, Tesco, strawberry pockys, unexpected rains, and in resume: a long list of perfect things, and stuff.






¿Mis outfits? El día Beatle opté por algo muy “yo”: bombín, camisa de cuello Peter Pan, un jerseycillo burdeos, una falda con estampado de margaritas (Primark), mis oxfords negros, calcetines de encaje blanco et voilà. Los siguientes días trataba básicamente de buscar ropa cómoda (y bonita) porque, si no, podía morir lentamente de tanta caminata. El día que fuimos a Candem Town me puse mi vestido de florecillas de American Apparel, que, sinceramente, es de las mejores compras que he hecho en mi vida, desde el verano pasado me lo habré puesto mil veces (es demasiado cómodo). ¿Añadir más flores? Sí. Una corona de flores rosita que me compré allí mismo y el Candy Yum Yum (Mac) para mis labios. Bueno, no me quiero poner pesada, tras ocho meses sin publicar se me va de las manos.

My outfits? The Beatles day I chose something very "me": my bowler hat, my Peter Pan collar shirt, a Bordeaux crop-jumper, a skirt with Daisy Print (Primark), my black oxfords, white socks lace et voilà. The following days, I was basically looking for comfortable (but cute) clothes because I was going to die of tiredness. The day we went to Camden Town, I wore my floral dress from American Apparel, which is honestly one of the best purchases I've ever made ​​in my life, since last summer I have worn it a thousand times (too comfy!). Do I wear more flowery things? Yes: a pinky flower crown that I bought right there and Candy Yum Yum (Mac) on my lips. Well, I don’t mean to be annoying, but after eight months without posting, it's getting out of hand.

 
byebyemylovelies.

06 January 2014

1:04a.m.: 18 años, el mar y mucho viento.



Queridos míos, hoy es la última noche de vacaciones de Navidad, también la noche de Reyes, y yo debería estar durmiendo porque mañana debo madrugar no solo para disfrutar de los regalos sino porque tengo que estudiar (oh si party hard).

Hey ya all, today is the last night of Christmas’ holidays, also Three wise men’s night, and I should be sleeping because tomorrow I don’t  have to wake up so early to enjoy my presents but to study a lot (oh yeah party hard).

El pasado 4 de enero fue mi 18 cumpleaños y estuve durante el día en Málaga con mi madre. Cuando era pequeña vivía en Almería así que he tenido una infancia cercana al mar, es por esto que cada cierto período de tiempo siento necesidad de volver a ver el mar,  y el mar en invierno es cuando más me enamora. No hay nada como sentarse en la arena y pasarse horas allí escuchando como rompen las olas, u otras cosas como chapotear en la orilla, comerse los granos de se cuelan en tu comida o contar huellas de gaviotas.

The last 4th of January it was my 18th birthday and I spent my day in Malaga during the morning with my mum. When I was little I lived in Almería, so I always have had a childhood near to the sea, is because of this that  I need to come back to the sea when a period of time has passed, and the beach in winter in when I love the more. There isn’t nothing like sitting in the sand and spend hours there, listening the waves, and other things like splashing in the shoreline, eating sand through your food because of the wind or counting the seagulls’ footprints.



En este post os traigo alguna de las fotos de ese rato en la playa, y bueno de mi outfit. El jersey es de Promode, para mi gusto tiene un toque muy francés (y no solo por su manga francesa, sino por los colores) y luego lo más bonito es la cremallera  con lazo con la que se abrocha por detrás; una falda de terciopelo burdeos de Romwe; mis medias rotas, porque sí porque se me rompen siempre (maldita sea); mis oxfords negros clásicos; mi sombrero fedora negro; mi satchel como bolso y por último mi chaqueta oversize vaquera de Levi’s. Lo cierto es que me di cuenta que la chaqueta oversize y el fedora juntos parecían de un vaquero del Oeste. Y eso es todo, espero que os guste.

In this post I’ll show you some of the photos from that moment on the beach, and well to show you my outfit. This sweater is from Promode, I think that it has a French look (and not only because of that French sleeve but because of the colours) and then the nicest thing is the back zip-tie with a black bow, it’s lovely; a velvet skirt from Romwe with a burgundy colour;  my pair of broken tights cause I don’t know how but my tights are always broken (damn it);  my classic black oxfords; my black fedora hat;  my satchel bag and finally, my oversize denim Levi's jacket. The truth is that I realized that oversize jacket and fedora together looked like a cowboy from the West. And that's all, hope you like it.

Byebyemylovelies